Анчаров михаил леонидович биография


Михаил Анчаров: биография, творчество

Человек многих талантов, незаслуженно забытый современниками – Анчаров Михаил Леонидович - прожил типичную для своего времени жизнь и смог оставить значительный след в культуре Отчизны. Почему же такой одаренный мужчина не смог полностью реализовать своего творческого потенциала?

Детство писателя

28 марта 1923 года на окраине Москвы, в семье инженера электролампового завода и преподавателя немецкого языка, родился первенец – Анчаров Михаил Леонидович. Отец мальчика был участником Гражданской войны, в двадцатых годах он работал на сооружении Шуховской башни в Москве. Мама окончила медицинский факультет в университете г. Тарту. Михаил рос обычным советским мальчишкой: ходил в детский сад, играл в футбол, он учился в 425-й школе на улице Большой Семеновской. Он явно демонстрировал гуманитарные наклонности: очень любил литературу, а вот математика и физика наводили на него ужас. Читал он так много, что у него даже одно время было воспаление глаз. Мама настояла на том, чтобы ребенок был записан в музыкальную школу, у него были несомненные способности, но неусидчивость мешала систематическим занятиям. Но уже с 14 лет он начал писать песни. Сначала мальчик использует чужие стихи, в частности А. Грина.

В четвертом классе Михаил впервые увидел Наташу Сурикову, которая впоследствии станет его женой, они тесно дружили в школе, учителя постоянно делали ему замечания, потому что он не мог оторвать глаз от девочки. С дисциплиной в школе у Анчарова было не очень благополучно, он был заводилой разных шалостей и задавал очень много вопросов на уроках.

В старших классах Михаил с Натальей ходили в драмкружок, и уже вся школа обсуждала их роман. Также юноша ходил в изостудию при ВЦСПС, и учителя отмечали его заметные способности.

Военные годы

Когда началась война, многие студенты сразу отправились в военкомат с просьбой об отправке их на фронт, не стал исключением и Михаил Анчаров. Биография будущего поэта навсегда была опалена годами войны, куда он ушел со студенческой скамьи. Он мечтал стать летчиком, но не прошел медицинскую комиссию, его направили на учебу в Военный институт иностранных языков Красной Армии, он изучает китайский и японский.

В 1942 году Михаил и Наталья поженились, в это время фашисты подступают к Москве и семье Анчаровых предстояла эвакуация. Брат, мама и молодая жена вместе уехали на Алтай. Михаил окончил институт и был направлен на Дальний Восток, он принимал участие в боевых действиях в Маньчжурии. В 1947 году он демобилизовался из армии, и настало время найти себя в мирной жизни.

Поиски себя

Еще в старших классах перед Михаилом стоял непростой выбор: его влекли сразу несколько творческих сфер. Он хотел стать художником, но не был уверен, что выдержит экзамены в академию им. Репина, кроме того, его интересовала литература и отчасти музыка. Но все же он решил тогда выбрать более практичную профессию и поступил в архитектурный институт, откуда он и ушел в армию. Но после войны он не захотел возвращаться к профессии архитектора и в 1948 году поступил на живописное отделение ВГИКа, но уже через месяц под влиянием знакомства со студенткой художественного института им. Сурикова, перешел в МГХИ, на отделение станковой живописи, которое и оканчивает в 1954 году.

Однако позже он еще учится на курсах сценаристов кино, так как эта сфера продолжала его сильно интересовать. Всю жизнь Михаил Анчаров стремился реализоваться в нескольких творческих областях, и в каждой из них он достиг определенных успехов.

Литературное творчество

Увлечение литературой у Анчарова выливается в написание стихов. Сначала он создает тексты для своих песен, но постепенно переходит к написанию собственно стихов и прозы. После войны он в рассказах и повестях передает свое мироощущение, его лирический герой – это сильный человек, его персонажи - изобретатели, первооткрыватели, ученые. Проза Анчарова – это характерная для периода оттепели литература, в которой решается проблема физиков и лириков, где есть место мечте о светлом будущем и высоким идеалам любви и настоящего человека. Его произведения «Самшитовый лес», «Сода-солнце», «Как птица Гаруда», «Записки странствующего энтузиаста», «Золотой дождь», «Теория невероятности» оказали значительное влияние на поколение шестидесятников и остаются весомой страницей в советской и русской литературе. Его произведения в литературно-художественных журналах с упоением читались всей страной. Михаил Анчаров с 1966 года был членом Союза писателей.

Кино в жизни Анчарова

Окончив сценарные курсы, Михаил Анчаров не сразу приходит в кино, в 1962 году он в соавторстве с А. Зархи и В. Аксеновым пишет сценарий к фильму «Мой младший брат», позже работает с группой авторов над фильмом «Аппассионата», который получил несколько премий. Вместе с А. Аграновским создаются сценарии картин «Незаменимые» и «Иду искать». Также он пишет сценарии для нескольких телефильмов, в том числе для первого советского сериала «День за днем». Работа эта была способом заработать на жизнь, но постоянных предложений у Анчарова не было, а последние 10 лет жизни он вообще не был востребован в кинематографе.

Жизнь как песня

И все-таки самым известным видом творчества Анчарова являются песни, они были чрезвычайно популярны в советское время, но немного потеряли известность после перестройки. Он считается основоположником жанра бардовской песни в СССР. Многие песни Михаила Анчарова звучат до сих пор. Самыми известными являются: «Куранты», «Прощальная дальневосточная», «Кап-кап», «Песенка про психа», «Одуванчики», «Она была во всем права» и многие другие. Всего он написал около ста песен. В. Высоцкий считал его своим учителем. Песня «Стою на полустаночке» сегодня воспринимается как абсолютно народное творчество, хотя автором ее текста был М. Анчаров. Именно концерты с исполнением своих песен во многие периоды жизни были основным заработком автора, они помогали ему выживать, так как другой постоянной работы у него практически никогда не было.

Частная жизнь

Жизнь Михаила Анчарова полна страстей. Это был чрезвычайно обаятельный и харизматичный человек. Он был женат четыре раза, у него было 2 детей. Но все браки заканчивались из-за бытовой неустроенности и отсутствия стабильности. С первой женой он расстался после поступления в МГХИ. Второй брак не был удачным, хотя Анчаров очень любил Джою Афиногенову, и продлился 10 лет, и после него Анчаров надолго увлекается алкоголем. В четвертом браке у Анчарова рождается долгожданный сын. Но семейной жизни мешали постоянные разъезды и злоупотребления Михаила алкоголем. Невостребованность в профессии, отсутствие постоянной работы, невозможность полностью реализовать свои таланты, творческие кризисы - все это не способствовало семейному счастью. Окончил свой жизненный путь Михаил Анчаров 11 июля 1990 года.

fb.ru

Анчаров, Михаил Леонидович - это... Что такое Анчаров, Михаил Леонидович?

Михаи́л Леони́дович Анча́ров (1923—1990) — советский писатель, поэт, бард, драматург, сценарист и художник. Является одним из первых исполнителей в жанре авторская песня.

Биография

Анчаров родился 28 марта 1923 года в семье[1] инженера-конструктора Московского электролампового завода Леонида Михайловича Анчарова (у. 1968) и его жены, преподавателя немецкого языка Евгении Исаевны Анчаровой (у. 1959). Посещал музыкальную школу и детскую изостудию при ВЦСПС.

В 1940 году поступил в Архитектурный институт. В июле 1941 года ушёл из института и вместе с Юрием Ракино, соучеником по изостудии, подал заявление в райвоенкомат с просьбой зачислить добровольцем на фронт. По направлению райвоенкомата сдал экзамены и поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, где изучал китайский и японский языки. Окончил его в 1944 году. В качестве военного переводчика с китайского языка в 1945 году был направлен на Дальневосточный фронт, участвовал в боевых действиях Советской Армии в Маньчжурии. В декабре 1946 откомандирован в Москву. Демобилизовавшись в 1947 году, жил на случайные заработки.

В 1948 году поступил по конкурсу на живописное отделение ВГИКа. Знакомство с Т. И. Сельвинской, студенткой МГХИ, изменило его планы: после месяца учёбы во ВГИКе перешёл на факультет живописи Московского государственного художественного института имени Сурикова (закончил в 1954). Член ВКП(б) с 1950 года.

В 1955—1958 годах учился на курсах киносценаристов, в 1956—1959 годах работал референтом-сценаристом в сценарной мастерской при Сценарной студии Управления по производству фильмов Министерства культуры СССР. В 1959-61 годах снова жил на случайные заработки. С 1962 года пишет сценарии (в том числе к первому советскому телесериалу «День за днём»), 27 декабря 1966 года становится членом Союза писателей СССР.

Михаил Анчаров скончался 11 июля 1990 года.

Жёны
  • Наталья Сурикова (1941—1949)
  • Джоя Афиногенова (1953—1963)
  • Н. Г. Попова (1969—1975)
  • Ирина Биктеева (с 1975)
    • от последнего брака родился сын Артём (1981)

Творчество

Ещё в 1937 Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер. Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем[2].

После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу (первые рассказы опубликованы в 1964 году).

Наиболее известные прозаические произведения — повести «Как птица Гаруда», «Самшитовый лес», «Сода-солнце» и «Записки странствующего энтузиаста» — повлияли на мировозрение не одного поколения. Его герои изобретают вечный двигатель, доказывают теорему Ферма и совершают множество самых невероятных открытий.

Автор нескольких десятков авторских песен, в том числе таких популярных, как «МАЗы», «Большая апрельская баллада», «Баллада о парашютах», «Песня про органиста, который в концерте Аллы Соленковой заполнял паузы, пока певица отдыхала» («Маленький органист»), «Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку», «Антимещанская песня», «Песня про низкорослого человека, который остановил ночью девушку возле метро „Электрозаводская“», «Сорок первый».

Книги

  • Теория невероятности, 1966, 1967. Роман, повесть. М., МГ
  • Теория невероятности, 1967. Пьеса в 2-х частях. М., ВУОАПП
  • Сода-солнце, 1968. Фант. трилогия. М., МГ
  • Этот синий апрель, 1969. Повесть. М., Сов. Россия
  • Драматическая песня, 1971. Пьеса. М. (совм. с Б. Равенских)
  • Этот синий апрель. Теория невероятности. Золотой дождь. Сода-солнце, 1973. Повести. М., Сов. Россия
  • Самшитовый лес, 1979. Роман. М., Сов. писатель
  • Дорога через хаос, 1983. Роман, повести. М., МГ
  • Приглашение на праздник, 1986. Романы и повести. М., Худ. литература
  • Записки странствующего энтузиаста, 1988. Роман. М., МГ
  • Как птица Гаруда, 1989. Роман. М., Сов. писатель
  • Звук шагов, 1992. Сборник. М., МП Останкино
  • Самшитовый лес, 1994. Сборник. М., АСТ-ПРЕСС
  • Ни о чём судьбу не молю, 1999. Сборник. М., Вагант-Москва
  • Сочинения, 2001. Сборник. М., Локид-Пресс
  • Избранные произведения (комплект из 2 книг + CD), 2007 (в том числе неизданные ранее романы «Интриганка» и «Сотворение мира»)

Сценарии фильмов

Избранные цитаты

«Кап-кап»

…Тихо капает вода: кап-кап. Намокают провода: кап-кап. За окном моим беда, завывают провода. За окном моим беда, кап-кап…

«Большая апрельская баллада»

…Мы ломали бетон И кричали стихи, И скрывали Боль от ушибов. Мы прощали со стоном Чужие грехи, А себе не прощали Ошибок…

«Песенка про психа из больницы имени ганнушкина…»

Балалаечку свою Я со шкапа достаю, На Канатчиковой даче Тихо песенку пою…

Повесть «Голубая жилка Афродиты»

Мы пытались произнести слово «Афина» так, как его произносят греки… Имя богини было первое греческое слово, которое я хотел научиться произносить по-гречески.

Сценарий фильма «В одном микрорайоне», 3 серия

Самые прекрасные девушки, которых я знал на свете, были девушки сороковых годов. Военные девушки. Хотя все они были одеты в одинаковую военную форму. Но каждая из них была неповторимая. Общая одежда… ну, она просто означала принадлежность их к общему делу. Вот когда они надевали разные гражданские платья, то что-то в них пропадало, для меня, по крайней мере. Индивидуальность что ли. А в одинаковой военной форме они все были разные. Ну, так вот мне запомнилось.

Список песен

  • День за днем («Стою на полустаночке...»), музыка И. Катаева, стала известна в исполнении Валентины Толкуновой
  • «Не шуми, океан, не пугай…» (по стихам А. Грина)
  • Прощальная дальневосточная (по стихам В. Инбер)
  • Песенка о моём друге-художнике
  • «Рыжим морем на зеленых скамьях…» (стихи М. Анчарова и В. Туркина)
  • «Пыхом клубит пар…»
  • Прощание с Москвой
  • Куранты
  • Сорок первый
  • Русалочка
  • Баллада о мечтах
  • Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку
  • Кап-кап
  • Песня про низкорослого человека, который остановил ночью девушку возле метро «Электрозаводская»
  • Песня про деда-игрушечника с Благуши
  • Цыган-Маша
  • Песня про циркача, который едет по кругу на белой лошади, и вообще он недавно женился
  • Песня об истине
  • Песня об органисте, который в концерте Аллы Соленковой заполнял паузы, пока певица отдыхала
  • Баллада об относительности возраста
  • МАЗ
  • Мещанский вальс
  • Рынок
  • Час потехи
  • Одуванчики
  • Про поэзию
  • Салют, ребята!
  • Любовницы
  • Аэлита
  • Белый туман
  • Глоток воды
  • Она была во всем права…
  • Баллада о парашютах
  • Воскресная застольная
  • Село Миксуницу
  • Песня о Красоте
  • Баллада о танке Т-34, который стоит в чужом городе на высоком красивом постаменте
  • Король велосипеда
  • Антимещанская песня
  • Песня про радость
  • Большая апрельская баллада
  • Детский плыл кораблик
  • Песня о России

Примечания

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8
  • Валентин Лившиц о Михаиле Анчарове

dic.academic.ru

Михаил Анчаров

Кардиохирург Дана Абызова волей случая становится частью преступной семьи.Лучшие костюмы звёзд на Хэллоуин-20193 ноября, 23:15, Первый каналОсиротевшая Мэри переезжает к дяде, в особняке которого есть потайная дверь.Новый фантастический сериал BBC – адаптация популярного цикла Филипа ПуллманаЖурналист Дэвид Денсик досконально изучает дело серийного убийцы.Актёр тоже переживает за будущее планетыАктеру спасла жизнь череда случайностейА так же о феминизме, воспитании детей и страхе одиночестваМайлз Моралес вернется на экраны в апреле 2022 года.Антон Хабаров влюбляется в женщину, которая ждёт с фронта своего любимого мужа.Глуповатый мультфильм про тех, кому смерть к лицу

Page 2

Кардиохирург Дана Абызова волей случая становится частью преступной семьи.Лучшие костюмы звёзд на Хэллоуин-20193 ноября, 23:15, Первый каналОсиротевшая Мэри переезжает к дяде, в особняке которого есть потайная дверь.Новый фантастический сериал BBC – адаптация популярного цикла Филипа ПуллманаЖурналист Дэвид Денсик досконально изучает дело серийного убийцы.Актёр тоже переживает за будущее планетыАктеру спасла жизнь череда случайностейА так же о феминизме, воспитании детей и страхе одиночестваМайлз Моралес вернется на экраны в апреле 2022 года.Антон Хабаров влюбляется в женщину, которая ждёт с фронта своего любимого мужа.Глуповатый мультфильм про тех, кому смерть к лицу

www.kino-teatr.ru

Михаил Анчаров

Из книги судеб.  Михаил Леонидович родился 28 марта 1923 года в Москве.Отец, Анчаров Леонид Михайлович, – инженер-конструктор; мать, Евгения Исаевна Анчарова, – преподаватель немецкого языка.

Первые попытки песенного творчества – 1937 год. Написана песня «Не шуми, океан, не пугай…» на стихи А. Грина, позже – на стихи Б. Корнилова, В. Инбер.

После окончания средней школы поступает в Московский архитектурный институт, откуда уходит в июле 1941-го и вместе с Юрием Ракино, соучеником по изостудии, подаёт заявление в райвоенкомат с просьбой зачислить добровольцем на фронт. По направлению райвоенкомата поступает в Военный институт иностранных языков Красной Армии (ВИИЯКА). Учится на Восточном факультете, изучает китайский язык. Первая песня на собственные стихи – «Песня о моём друге-художнике», посвящённая Ю. Ракино. Пишет песни в соавторстве с однокурсниками. Написаны стихотворения «Завещание», «Приду!», «Обрамление жизни», а также песни (на собственные стихи) «Прощание с Москвой», «Пыхом клубит пар…», «Куранты».

Получает диплом по специальности «Китайский язык», квалификация «Переводчик первого разряда». В 1945-м направлен на восточный фронт в Маньчжурию в качестве переводчика. Участвует в военных действиях по освобождению Китая от японских оккупантов. Написаны «Вторая песенка о моём друге», «Баллада о мечтах», стихотворения «Письмо», «Тоска», «Сентиментальный вальс».

После демобилизации работает художником-оформителем, пишет рассказы.

Поступает по конкурсу на живописное отделение ВГИКа, затем переходит в Московский Государственный художественный институт имени В. И. Сурикова на факультет живописи и получает диплом по специальности «Станковая живопись».

В соавторстве с С. Вонсевером создан литературный сценарий «Баллада о счастливой любви» («Искусство кино» № 6, 1956).

Анчаров принят на работу референтом-сценаристом в сценарную мастерскую Управления по производству фильмов Министерства культуры СССР.

Журнал «Советский экран» (1961, № 15) публикует рецензию М. Анчарова на экранизацию повести А. Грина «Алые паруса».

Созданы сценарии, по которым сняты кинофильмы: «Мой младший брат» (совместно с В. Аксёновым и А. Зархи, 1962), «Аппассионата» (совместно с Д. Афиногеновой и Ю. Вышинским, 1963). Написано более двадцати песен, в том числе «Песня про деда-игрушечника с Благуши», «Цыган-Маша», «Песня об истине», «Баллада об относительности возраста», «МАЗ». Первые публичные выступления со своими песнями и первые любительские записи их на магнитофон.

В журнале «Смена» печатаются рассказы «Барабан на лунной дороге» и «Венский вальс» (1964). В соавторстве с А. Аграновским создан сценарий кинофильма «Незаменимые». Магнитофонные записи этого года: у А. М. Арканова, у И. С. Шмидт (Михайловой), у М. И. Дубровина. В последней записи участвовали также В. С. Высоцкий, И. В. Кохановский, Е. И. Клячкин.

В 1965-м журнал «Москва» публикует повесть «Золотой дождь», журнал «Юность» – роман «Теория невероятности» с рисунками автора, альманах «Фантастика-65» – повесть «Сода-солнце», а «Неделя» – рассказ «Корабли».

В январе 1966-го в «Неделе» журналисты А. Макаров и А. Асаркан публикуют запись беседы «за круглым столом», в которой участвовали М. Анчаров, А. Галич, Ю. Визбор, Л. Иванова и Ю. Ким.

По сценарию М. Анчарова и А. Аграновского на студии «Беларусьфильм» снят кинофильм «Иду искать». Написаны «Песня про радость», «Большая апрельская баллада», «Антимещанская песня», которые, по словам автора, должны составить задуманную им поэму о двадцатом веке. Выступает с исполнением своих песен на вечерах в ВУЗах, творческих клубах и домах культуры Москвы и Ленинграда.

В издательстве «Молодая гвардия» подписана к печати первая книга М. Анчарова «Теория невероятности», включающая одноимённый роман и повесть «Золотой дождь».

27 декабря 1966 года принят в Союз писателей СССР.

В 1968-м отдельной книгой издана фантастическая трилогия «Сода-солнце», содержащая, кроме заглавной, повести «Голубая жилка Афродиты» и «Поводырь крокодила». «Золотой дождь» переведён на чешский язык и напечатан в Праге, «Теория невероятности» на румынском и на болгарском печатаются соответственно в Бухаресте и Пловдиве.

В 1971-м на Центральном телевидении – премьера девятисерийного телеспектакля «День за днём» по сценарию М. Анчарова (реж. В. Шиловский, Л. Ишимбаева). В 1972-м выходит вторая, восьмисерийная часть телеспектакля «День за днём».

Журнал «Новый мир» (1979, № 9-10) печатает роман «Самшитовый лес».

В 1981-мв Париже издан роман «Самшитовый лес», переведённый на французский язык, а в 1984 роман вышел в Праге и Братиславе в переводе на чешский и словацкий.

Осенью 1983-говыходит в свет сборник романов и повестей «Дорога через хаос».

Напечатана повесть «Роль» («Студенческий меридиан», 1985, № 1-2).

Роман «Как птица Гаруда» печатается в «Студенческом меридиане» (1986, № 1-6), книжное издание – 1989.

В 1986-мвыходит в свет сборник романов и повестей «Приглашение на праздник».

Впервые в 1987-1988 годах печатаются «Песня о моём друге-художнике», «Песня про хоккеистов», «Большая апрельская баллада», «Баллада о танке Т-34…».

Отдельным изданием публикуется роман «Записки странствующего энтузиаста», завершающий трилогию о творчестве, начатую романами «Самшитовый лес» и «Как птица Гаруда», опубликована повесть «Козу продам» (1988). Газеты «Комсомольская правда», «Собеседник», «Литературная газета» журнал «Студенческий меридиан» и другие печатают статьи и интервью М. Анчарова.

В журнале «Советская библиография» (1989, № 3) помещена подборка материалов, включающая значительный библиографический указатель публикаций М. Анчарова и о нём.

Михаил Анчаров скончался 11 июля 1990 года. Урна с прахом захоронена в колумбарии Нового Донского кладбища в Москве.

Первоисточники:

Анчаров М. Л. Основные вехи жизни и творчества //

Анчаров М. Л. Избранные произведения в 2-х томах +СД /

Сост. В. Грушецкий, В. Юровский. – М.: Арда, 2007.

Из содержания СД: 5. Хроника жизни и творчества М. Л. Анчарова (В. Юровский)

Дополнено В. Юровским (2012 –2013).

Из цикла «Анчаровские истории»

«Самшитовый лес» и город Калязин

Недавно мне позвонил незнакомый человек и представившись сообщил, что он по профессии историк, живёт в Москве, но родом из города Калязина Тверской области. Его интересовало, как М. Л. Анчаров связан с этим городом: родился ли он там, жил ли, бывал ли там после Отечественной войны. Все эти вопросы возникли у него после прочтения романа «Самшитовый лес». Многие герои этого романа, романтик и изобретатель Сапожников, Аграрий, семья Дунаевых и даже антагонист Сапожникова Глеб – родом из Калязина.

Я ответил, что мне точно известно, что родился Михаил Леонидович в Москве, но в Калязине, конечно бывал. В Калязинском Макарьевском монастыре, затопленном в 1940 году при строительстве Угличской ГЭС, размещался Дом отдыха московского электролампового завода, на котором работал отец Михаила Леонидовича. В этом же Доме отдыха зимой устраивался лагерь для детей работников завода. Всё это, собственно, описано в романе. Всё-таки, настаивал историк, не может быть, чтобы Михаил Леонидович был там только в заводском лагере. Он сказал, что Анчаров описывает такие калязинские приметы, которые не жившему там человеку не могут быть известны. В заключении нашей беседы калязинский историк сообщил, что книга М. Анчарова «Самшитовый лес» хранится в местном краеведческом музее и выставлена там на почётном месте. Я думаю, что Михаила Леонидовича очень бы порадовало это известие.

Песня про танк-Т-34

Некоторые образы, созданные Михаилом Анчаровым, воспринимались читателями и слушателями как реальные факты его биографии, т.е. порождали мифы.

Например, в подмосковной деревне Шолохово, на Дмитровском шоссе, в 17 км от МКАД действует музейный комплекс «История танка Т-34». Там, перед зданием музея установлен один из сохранившихся танков Т-34, а на мраморной плите внизу постамента выбиты, немного искажённо, анчаровские строки.

В экспозиции музея и в проспекте-буклете есть такое сообщение: «Стихи на мраморной доске перед танком принадлежат танкисту, писателю и поэту Михаилу Анчарову».

Михаил Леонидович, безусловно, знал, о чём писал, но танкистом, конечно, не был.

Происхождение этого мифа отчасти раскрыто в романе «Записки странствующего энтузиаста». Группа литераторов в поезде вспоминает о годах Отечественной войны. Один из персонажей говорит:

– Я в войну был мальчишкой, а потом я стал лётчиком-испытателем, и вот теперь поэт...

– А я войну помню плохо, я была ещё маленькая, но я не могу забыть постоянный голод в нашей семье... Мой отец был конструктором знаменитого танка Т-34... – сказала вторая. И села.

– Ира... – говорю. – У меня есть песня про танк Т-34, который стоит в чужом городе на высоком красивом постаменте... Ира, я даже не подозревал...

А я уже забыл, как эта песня начинается. Она написана очень давно. Я попытался несколько раз вспомнить слова, но не мог. Поэтому я сказал: «Прости...» И поцеловал ей руку. Но всё-таки конец вспомнил. Там такие слова:

...И я на куклу не смог наступить

И потому – убит...

И занял я тихий свой престол

В весеннем шелесте трав, –

Я застыл над городом, как Христос,

Смертию смерть поправ.

И я застыл, как застывший бой.

Кровенеют мои бока.

Теперь ты узнал меня? Я ж – любовь,

Застывшая на века.

– Гоша, – сказала она и долго молчала, а потом говорит. –...Дай мне эти слова.

– Конечно... – говорю. А меня уже колотун бьёт. Потому что я тоже человек и не всё могу вынести…

Ира – это писательница Лариса Васильева, создавшая на своей даче в Подмосковье этот музейный комплекс. Она дочь одного из конструкторов танка Т-34 Николая Кучеренко.

Феномен денег

В том же романе «Записки странствующего энтузиаста» автор приводит следующую парадоксальную историю:

…Несмотря на все попытки понять феномен денег, я так и не знаю, зачем они. Я никогда не мог понять, почему нельзя обменять сосиски на кепку и почему я сначала должен продать кепочнику сосиски и получить от него деньги, а потом у него же купить на эти деньги кепку, то есть дать кепочнику его же деньги. В то время как гораздо проще сказать: махнемся.

Дорогой дядя, после одного рокового случая, который был описан в послевоенном «Огоньке» и который я пересказываю, как Алексей Толстой про «Пиноккио», то есть под своей фамилией, я понял, что никогда и ничего не пойму.

У метро две женщины торговали пирожками такой аппетитности, что им самим хотелось их пожирать. Одна продавала пирожки с рисом, другая – с повидлом. Всегда хочется. Всегда хочется того, что есть у соседа. Пирожки стоили одинаково – медный кружок с цифрой «пять». Это экспозиция. Дальше драма. Одна другой отдала пятак и получила пирожок с рисом. Вторая этот же пятак дала первой, и получила за него – с повидлом. Съели. Повторили операцию много раз. В результате за один пятак пожраны две корзины пирожков.

Когда их забрали – они не поняли, почему. Я до сих пор не понимаю. Феномен денег.

А вы понимаете?

Виктор Юровский

Меня мужик зарядил на веки вечные… 

Мне был двадцать один год, когда я, студентка ВГУ, поехала к Анчарову в Москву решать свою дальнейшую судьбу. Почему к нему? Потому что папа с мамой с трудом поступили меня в университет на экономику, и мне было скучно невыносимо. Казалось, я живу мимо своей жизни. А когда я прочитала книгу Анчарова «Сода-солнце», было ощущение кровного родства. Просила у родителей денег на билет – не дали. Они считали что это либо пьяница, либо сектант, хоть я доказывала им – он светлый человек. Так что денег я заняла и поехала… И он, кстати, всё это понял и прочитал у меня на лбу – что с занятий сбежала, что денег заняла… Мы с подружкой искали его по морозному городу и еле нашли на ул. Чехова. Разгорячённый предыдущей встречей с кем-то, «светлый человек» вначале накричал на меня, а потом, на другой день, говорили по-человечески.

Анчаров спрашивает:

– Ты почему такая потерянная? Ты пишешь что-нибудь?

Я говорю:

– Я мечтаю стать писателем, но у меня никак не получается.

– Думаешь, что для этого надо?

– Думаю, надо бросить институт и пойти по Руси.

Он как начал ржать!

– Тебе – бродить по Руси?! Зачем?! Ты сдохнешь!

– Я не сдохну, пойму жизнь.

– А сейчас-то чего тебе? Чего замуж не выходишь?

– Меня никто не берёт.

– А почему не берёт? Ты такая хорошая девка!

– Косая.

– Да разве из-за этого не берут!

Отсмеялся, и говорит:

– А если серьёзно?

– Ну, если серьёзно, так мне надо, чтобы был коммунизм.

– Как, сейчас?!

– Сейчас.

– А тебе кто мешает-то? Тебе никто не мешает.

– Я хочу, чтобы был у всех коммунизм, во всей стране, во всём мире.

– Ты ж не можешь одновременно быть везде. Вот где ты – там и будет коммунизм. И не надо тебе по Руси бродить. Ты зачем институт будешь бросать? Ведь ты денег заняла, поехала, ведь у тебя мать с отцом будут плакать. Ведь они тебя еле устроили в институт.

– А откуда вы узнали, что они трудно устраивали в институт?

– Так видно по тебе! Что тебя трудно устроить куда-то. Но ведь они ж тебя устроили, а ты сейчас бросишь, на каком ты курсе? Ну вот, блин, половину отучилась, теперь бросишь. Зачем? Не надо! Ты понимаешь, что вот если ты хочешь, – ты начнёшь писать внезапно. Ты вот, если хочешь, понимаешь? Как вот люди рожают? Вот попёрло, они ничего не могут сделать. Попрёт у тебя, а насильно ничего не получится. Зачем тебе мучится заранее – сейчас вот ты мешок наденешь на себя, цепи наденешь, и пойдёшь бродить. Успеешь ещё. Зачем это, не надо. Ты будешь большим писателем, вот у нас был писатель был барин большой – граф, были писатели – врачи всё больше… А ты кто у нас по образованию? Вот, писатель-экономист, – очень даже нормально. Почему нет?

Он меня вот так вот уговаривает, я говорю:

– Вы же что со мной разговариваете, как с больной? Я ведь серьёзно спрашиваю – когда будет коммунизм.

Он говорит:

– Да когда хочешь, тогда и будет. Ну, чего ты расстраиваешься? Зачем ты так волнуешься? Ведь если в тебя эта бацилла попала, зараза, она уже из тебя не выпадет просто так. Там, где ты будешь – там и будет коммунизм. И писать ты начнёшь внезапно. И ко мне привезёшь свои первые рассказы, ладно? Ты не плачь, ты выходи замуж, живи спокойно, качай детей. А когда попрёт, ты меня вспомнишь, что я тебе говорил, только ты не расстраивайся…

Если бы только знал он, как прав! Всё же сбылось! Даже писательство.

Невозможно передать, праздник начался, как будто мы вообще тут вина напились, у меня вот всё поплыло перед глазами. Я поняла, что не ошиблась, что самое главное – нет вранья между тем, что написано и тем, что увидела-услышала, нет никакого вранья, нет расстояния. Всё это одно и то же и чистая правда. Человек меня не обманул в самом главном смысле, и я получила то, что я ждала, – всё. Я поняла, что писать – это свято. И то, что писать и жить – это одно и то же. Больше меня потом ничто не смущало – я поехала строить коммунизм. Меня мужик зарядил на веки вечные.

Полная версия воспоминаний Г. Щекиной

опубликована на сайтах «Вечерний Гондольер» и Анчаровлиб.ру

Вместо постскритума

Анчаровское движение началось не внезапно, в течение всей жизни я встречала множество людей, захваченных анчаровскими идеями. В эпоху интернета таких людей стало попадаться ещё больше. И они, независимо от меня, объединялись по главному интересу – по любви к творчеству Анчарова. Так я наткнулась на сайте журнала «Компьютерра» на Юрия Ревича. Он был сын Всеволода Ревича, единственного прижизненного критика и комментатора Анчарова. Позднее Юрий Ревич создал сайт Анчарова, играющий большую роль в объединении читателей, поклонников творчества. Однажды «Вконтакте» мне написал человек из их числа – Александр Шитик. Он же впоследствии стал одним из главных спонсоров Анчаровского фонда. Потом присоединилась моя подруга – московская поэтесса Ирина Василькова, тоже деньги вложила. В 2010 году в день рождения Анчарова я на Донском кладбище познакомилась с его прижизненным другом – Виктором Юровским и Ларисой Кулешовой, сестрой последней жены Анчарова Ирины. Она помогает родному сыну Анчарова – Артёму.

Уже несколько лет существует в «ЖЖ» группа «Анчаров», многие приходят на группу «Вконтакте» «Анчаровский круг» http://vk.com/club2102141.

Инициативная группа москвичей во главе с Юровским написала прошение об установлении мемориальной доски на доме, где жил Анчаров, – Мажоров переулок, 4/8. Прошение поддержали Библиотека им Лермонтова, Центр авторской песни, литературный журнал «Новый мир»...

Отказали с формулировкой: недостаточно заслуг, признанных государством.

Оказываясь каждый год в Воронеже, я обнаруживала поклонников Анчарова и там. Это Мокей Русинов, Анна Зенкова и другие замечательные люди, организовавшие в 2011 году запоминающуюся встречу памяти Анчарова в библиотеке искусств имени Пушкина. Что удивило на той встрече – большое количество молодёжи. Библиотека в память о встрече получила роман «Самшитовый лес» и диск, составленный Юровским, на котором проза, песни и фотоархив Анчарова.

Самое деятельное участие в становлении Анчаровского фонда принял Игорь Панасенко из города Апатиты.

Конечно, нельзя не упомянуть о людях, которые провели первые анчаровские чтения в библиотеке Лермонтова. В 2010 году я познакомилась с Олегом Моисеевым, который выбрал творчество Анчарова для своей кандидатской диссертации. Именно Олег вместе с отцом, Алексеем Моисеевым, организовали в 2011 году первые Анчаровские чтения. Эти инициативы получили безоговорочную поддержку зам. директора библиотеки – Натальи Морозовой. Молодые участницы чтений проводила параллели с творчеством Платонова (Екатерина Извозчикова), сравнивали баллады Анчарова с произведениями средневековых поэтов-труверов (Светлана Надежкина), даже создали своеобразный энциклопедический словарь по основным эстетическим понятиям Анчарова (Ксения Аксёнова). Это говорит о том, что творчество Анчарова актуально и его прекрасно воспринимает молодёжь.

Анчарова любят и помнят не только в России, но и а рубежом. Приведу в пример письмо нашего американского друга Владимира Улогов – он снял на видео вечер памяти Анчарова: «В движении КСП песни Анчарова пелись, поются и любимы. Конечно с течением времени количество тех, кто знает его, уменьшается, но для того подобные программы и делаются чтобы напоминать».

Известный бард Андрей Козловский недавно записал и выпустил аудиокнигу Анчарова «Теория невероятности». Этот диск быстро расходится. Впервые возможность узнать творчество Анчарова получили слабовидящие читатели.

28 марта 2013 года в Лермонтовской библиотеке почитатели Анчарова снова соберутся вместе, чтобы отметить 90-летие Михаила Леонидовича.

Галина Щекина

Иллюстрации:

Михаил Анчаров – автопортрет;

фотографии поэта и писателя разных лет,

кадр из сериала «День за днём»;

автографы, публикации МА;

поклонники творчества, участники Анчаровского движения…

Подборки стихотворений
  • «Мы не поздно пришли и не рано...» № 5 (245) 11 февраля 2013 г.

45ll.net

Михаил Анчаров

Анчаров родился в Москве 28 марта 1923 в семье инженера-конструктора Московского электролампового завода Леонида Михайловича Анчарова и его жены, преподавателя немецкого языка Евгении Исаевны Анчаровой (ум. 1959). Посещал музыкальную школу и детскую изостудию при ВЦСПС.

В 1940 году поступил в Архитектурный институт. В июле 1941 года ушёл из института и вместе с Юрием Ракино, соучеником по изостудии, подал заявление в райвоенкомат с просьбой зачислить добровольцем на фронт. По направлению райвоенкомата сдал экзамены и поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, где изучал китайский и японский языки. Окончил его в 1944 году. В качестве военного переводчика с китайского языка был направлен на Дальневосточный фронт, участвовал в боевых действиях Советской армии в Маньчжурии. В декабре 1946 года откомандирован в Москву. Демобилизовавшись в 1947, закончил отделение живописи Московского государственного художественного института имени В. И. Сурикова в 1954 по специальности «Станковая живопись». Член ВКП(б) с 1950 года.

Ещё в 1937 Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер. Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем.

После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу (первые рассказы опубликованы в 1964 году). В 1967 становится членом Союза писателей СССР. Автор романов и повестей, публиковавшихся в журналах «Юность», «Новый мир» и других.

Наиболее известные прозаические произведения - повести «Как птица Гаруда», «Самшитовый лес», «Сода-Солнце» и «Записки странствующего энтузиаста». Анчаров также был сценаристом в фильмах «День за днём», «Мой младший брат» и «Аппассионата». Автор нескольких десятков авторских песен, в том числе таких популярных, как «Нет причин для тоски на свете», «МАЗы», «Большая апрельская баллада», «Баллада о парашютах», «Песня про органиста, который в концерте Аллы Соленковой заполнял паузы, пока певица отдыхала» («Маленький органист»), «Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку», «Антимещанская песня», «Песня про низкорослого человека, который остановил ночью девушку возле метро «Электрозаводская», «Сорок первый».

Литературную жизнь страны 60-х - 80-х трудно представить себе без этого человека. Его книги зачитывали до дыр, его песни звучали по радио и телевидению, их пели в поездах, общежитиях, на улицах, в походах, везде.

Анчаров скончался 11 июля 1990 г. Похоронен на Новом Донском кладбище в Москве (колумбарий № 17, секция № 10, 2-й ряд).

АНЧАРОВ, Михаил Леонидович (р. 28.III.1923, Москва) - русский советский писатель. Член Коммунистической партии с 1950. Участник Великой Отечестветский войны. Окончил Институт иностранных языков Советскиой Армии (1944) и Московский художественный институт им. Сурикова (1954). Печатается с 1955. Роман «Теория невероятности» (1965, одноимённая пьеса, 1967) и повести «Золотой дождь» (1965), «Сода-солнце» (1965), «Голубая жилка Афродиты» (1966), «Этот синий апрель» (1967), «Поводырь крокодила» (1968) составляют своеобразный цикл, объединённый общностью главных героев. Автор сценариев фильма «Мой младший брат» (1962, совместно с В. П. Аксёновым), телефильмов «Аппассионата» (1963), «День за днём» (1972), пьесы «Драматическая песня» (1971, совместно с Б. И. Равенских) и др. Некоторые произведения Анчарова переведены на иностранные языки.

Соч.: Этот синий апрель… Теория невероятности. Золотой дождь. Сода-солнце. [Послесл. В. Ревича], М., 1973.

Лит.: Медведев Б., Спор о будущем, «Иск-во кино», 1963, № 9; Томашевский Ю., Теория Алёши Аносова, «Москва», 1966, № 1; Чудакова М., Чудаков А., Совр. повесть и юмор, «Новый мир», 1967, № 7; Денисова И., Цвет романтики, «Лит. Россия», 1969, 26 дек.; Якубовский А., «Драматическая песня». [Рец.], «Театр», 1971, № 8; Чижов В., Наши добрые соседи, «Правда», 1972, 23 янв.

Н. А. Богомолов

Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. - Т. 9. - М.: Советская энциклопедия, 1978

pitzmann.ru

Михаил Леонидович Анчаров - это... Что такое Михаил Леонидович Анчаров?

Михаил Леонидович Анча́ров (1923—1990) — советский писатель, поэт, бард, драматург, сценарист и художник. Является одним из первых исполнителей в жанре авторская песня.

Михаил Анчаров

Биография

Анчаров родился 28 марта 1923 г. в семье инженера-конструктора Леонида Михайловича Анчарова и его жены Евгении Исаевны Анчаровой, в Москве. В 1941 г. поступил в Архитектурный институт, но в том же году ушёл в армию. Воевал в десантных войсках, во время войны поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии и окончил его в 1944 г. В качестве военного переводчика с китайского языка был направлен на Дальневосточный фронт, участвовал в боевых действиях Советской армии в Маньчжурии. Демобилизовавшись в 1947 г., закончил отделение живописи Московского государственного художественного института имени Сурикова (1954).

Ещё в 1937 Анчаров начал сочинять песни на стихи Александра Грина, Бориса Корнилова, Веры Инбер. Во время войны стал писать песни на собственные стихи, исполняя их под собственный аккомпанемент на семиструнной гитаре. Считается основателем жанра авторской песни («первым бардом»); Владимир Высоцкий называл Анчарова своим учителем [1].

После войны наряду с сочинением песен и стихов пишет прозу (первые рассказы опубликованы в 1964 году). В 1967 г. становится членом Союза писателей СССР.

Наиболее известные прозаические произведения — повести «Как птица Гаруда», «Самшитовый лес», «Сода-Солнце» и «Записки странствующего энтузиаста». Анчаров также был сценаристом в фильмах «День за днём», «Мой младший брат» и «Апассионата». Автор нескольких десятков авторских песен, в том числе таких популярных, как «МАЗы», «Большая апрельская баллада», «Баллада о парашютах», «Песня про органиста, который в концерте Аллы Соленковой заполнял паузы, пока певица отдыхала» («Маленький органист»), «Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку», «Антимещанская песня», «Песня про низкорослого человека, который остановил ночью девушку возле метро „Электрозаводская“», «Сорок первый».

Анчаров скончался 11 июля 1990 г.

Книги

  • Теория невероятности, 1966, 1967. Роман, повесть. М., МГ
  • Теория невероятности, 1967. Пьеса в 2-х частях. М., ВУОАПП
  • Сода-солнце, 1968. Фант. трилогия. М., МГ
  • Этот синий апрель, 1969. Повесть. М., Сов. Россия
  • Драматическая песня, 1971. Пьеса. М. (совм. с Б. Равенских)
  • Этот синий апрель. Теория невероятности. Золотой дождь. Сода-солнце, 1973. Повести. М., Сов. Россия
  • Самшитовый лес, 1981. Роман. М., Сов. писатель
  • Дорога через хаос, 1983. Роман, повести. М., МГ
  • Приглашение на праздник, 1986. Романы и повести. М., Худ. литература
  • Записки странствующего энтузиаста, 1988. Роман. М., МГ
  • Как птица Гаруда, 1989. Роман. М., Сов. писатель
  • Звук шагов, 1992. Сборник. М., МП Останкино
  • Самшитовый лес, 1994. Сборник. М., АСТ-ПРЕСС
  • Ни о чём субьбу не молю, 1999. Сборник. М., Вагант-Москва
  • Сочинения, 2001. Сборник. М., Локид-Пресс

Избранные цитаты

«Кап-кап»

…Тихо капает вода: кап-кап. Намокают провода: кап-кап. За окном моим беда, завывают провода. За окном моим беда, кап-кап…

«Большая апрельская баллада»

…Мы ломали бетон И кричали стихи, И скрывали Боль от ушибов. Мы прощали со стоном Чужие грехи, А себе не прощали Ошибок…

«Песенка про психа из больницы имени ганнушкина…»

Балалаечку свою Я со шкапа достаю, На Канатчиковой даче Тихо песенку пою…

Список песен

  • «Не шуми, океан, не пугай…» (по стихам А. Грина)
  • Прощальная дальневосточная (по стихам В. Инбер)
  • Песенка о моем друге-художнике
  • «Рыжим морем на зеленых скамьях…» (стихи М. Анчарова и В. Туркина)
  • «Пыхом клубит пар…»
  • Прощание с Москвой
  • Куранты
  • Сорок первый
  • Русалочка
  • Баллада о мечтах
  • Песенка про психа из больницы имени Ганнушкина, который не отдавал санитарам свою пограничную фуражку
  • Кап-кап
  • Песня про низкорослого человека, который остановил ночью девушку возле метро «Электрозаводская»
  • Песня про деда-игрушечника с Благуши
  • Цыган-Маша
  • Песня про циркача, который едет по кругу на белой лошади, и вообще он недавно женился
  • Песня об истине
  • Песня об органисте, который в концерте Аллы Соленковой заполнял паузы, пока певица отдыхала
  • Баллада об относительности возраста
  • МАЗ
  • Мещанский вальс
  • Рынок
  • Час потехи
  • Одуванчики
  • Про поэзию
  • Салют, ребята!
  • Любовницы
  • Аэлита
  • Белый туман
  • Глоток воды
  • Она была во всем права…
  • Баллада о парашютах
  • Воскресная застольная
  • Село Миксуницу
  • Песня о Красоте
  • Баллада о танке Т-34, который стоит в чужом городе на высоком красивом постаменте
  • Король велосипеда
  • Антимещанская песня
  • Песня про радость
  • Большая апрельская баллада
  • Детский плыл кораблик
  • Песня о России

Примечания

Литература

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8

Ссылки

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru


Смотрите также